-
1 верный слуга
Большой англо-русский и русско-английский словарь > верный слуга
-
2 слуга
муж. servant ваш покорный слуга ≈ your obedient/humble servant верный слуга ≈ Friday, Man Friday;
myrmidon шутл. -
3 man Friday
верный слугаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > man Friday
-
4 man friday
-
5 (a) faithful servant
English-Russian combinatory dictionary > (a) faithful servant
-
6 man Friday
Большой англо-русский и русско-английский словарь > man Friday
-
7 Friday
ˈfraɪdɪ сущ. пятница Good Friday ≈ страстная пятница Friday-fare ≈ постная пища Friday face ≈ постное лицо man Friday ≈ верный слуга (по имени верного слуги в романе 'Робинзон Крузо' Дефо) girl Fridayпятница - on * в пятницу - he arrived on the Tuesday and left on the * он приехал в этот вторник и уехал в пятницу на той же неделе - Black * "черная пятница" - Good * (церковное) Великая пятница, пятница на страстной неделе Пятница, верный преданный слуга или сотрудник (персонаж романа Д. Дефо "Робинзон Крузо") - girl * опытная и старательная секретарша > to have a * look иметь мрачный видFriday пятница;
Good Friday церк. страстная пятница;
Good Friday face постное лицо;
man Friday верный слуга (по имени верного слуги в романе "Робинзон Крузо" Дефо)girl ~ верная помощница girl ~ секретаршаFriday пятница;
Good Friday церк. страстная пятница;
Good Friday face постное лицо;
man Friday верный слуга (по имени верного слуги в романе "Робинзон Крузо" Дефо)Friday пятница;
Good Friday церк. страстная пятница;
Good Friday face постное лицо;
man Friday верный слуга (по имени верного слуги в романе "Робинзон Крузо" Дефо)Friday пятница;
Good Friday церк. страстная пятница;
Good Friday face постное лицо;
man Friday верный слуга (по имени верного слуги в романе "Робинзон Крузо" Дефо) -
8 Friday
[ˈfraɪdɪ]Friday пятница; Good Friday церк. страстная пятница; Good Friday face постное лицо; man Friday верный слуга (по имени верного слуги в романе "Робинзон Крузо" Дефо) girl Friday верная помощница girl Friday секретарша Friday пятница; Good Friday церк. страстная пятница; Good Friday face постное лицо; man Friday верный слуга (по имени верного слуги в романе "Робинзон Крузо" Дефо) Friday пятница; Good Friday церк. страстная пятница; Good Friday face постное лицо; man Friday верный слуга (по имени верного слуги в романе "Робинзон Крузо" Дефо) Friday пятница; Good Friday церк. страстная пятница; Good Friday face постное лицо; man Friday верный слуга (по имени верного слуги в романе "Робинзон Крузо" Дефо) -
9 right-hand man
= right-hand womanВерный помощник/помощница, «правая рука». Верный слуга традиционно имел почётное место по правую руку хозяина, в отличие от других слуг. Это была наиболее выгодная позиция, чтобы в случае опасности мечом защитить своего хозяина от нападения. Занимая такое важное место, слуга был так же необходим для своего хозяина, как и правая рука.I'd like to introduce you to my right-hand man. I wouldn't be able to do anything without him at my side. — Я бы хотел познакомить Вас с моим верным помощником. Я не смог бы сделать ничего без его поддержки.
-
10 Friday
1. n пятницаhe arrived on the Tuesday and left on the Friday — он приехал в этот вторник и уехал в пятницу на той же неделе
Man Friday — Пятница, верный слуга
2. n Пятница, верный преданный слуга или сотрудник -
11 myrmidon
ˈmə:mɪdən сущ.
1) (Myrmidon) греч. миф. мирмидонец
2) презр. клеврет, прислужник myrmidons of the law ≈ блюстители закона, прислужники власти( полицейские, судебные приставы, бейлифы)
3) беззаветно преданный слуга (М.) (греческое) (мифология) мирмидонец верный слуга( пренебрежительное) прислужник;
клеврет - *s of law /of justice/ блюстители закона (полицейские, приставы, бейлифы и т. п.) myrmidon (M.) греч. миф. мирмидонец ~ презр. прислужник, клеврет;
myrmidons of the law блюстители закона, прислужники власти (полицейские, судебные приставы, бейлифы) ~ презр. прислужник, клеврет;
myrmidons of the law блюстители закона, прислужники власти (полицейские, судебные приставы, бейлифы)Большой англо-русский и русско-английский словарь > myrmidon
-
12 myrmidon
noun1) (Myrmidon) greek myth. мирмидонец2) pejor. прислужник, клеврет; myrmidons of the law блюстители закона, прислужники власти (полицейские, судебные приставы, бейлифы)* * *(n) верный слуга; клеврет; мирмидонец; прислужник* * *1) мирмидонец 2) клеврет, прислужник* * *[myr·mi·don || 'mɜrmɪdən /'mɜː-] n. мирмидонец [миф.]* * ** * *1) (Myrmidon) греч. миф. мирмидонец 2) презр. клеврет 3) беззаветно преданный слуга -
13 Man
1. n геогр. остров Мэн2. n мужчина, человекto play the man — поступать, как подобает мужчине
man to man, between man and man — как мужчина с мужчиной
a man of thirty — мужчина тридцати лет; тридцатилетний мужчина
a man of action — человек дела, энергичный человек
a man of character — волевой человек, сильная личность
a man of his word — человек слова, господин своего слова
a man of means — человек со средствами, состоятельный человек
a man of law — законник; адвокат; юрист
3. n муж4. n унив. студент; окончивший, выпускник5. n пренебр. приятельspeak up, man!, speak up my man! — ну, говори же, друг!
hurry up, man! hurry up my man! — да поскорей же, приятель!
come along, man!, come along my man! — ну, пошли, мой милый!
6. n человечество, человеческий род7. n слуга8. n чаще рабочийmachine man — рабочий у станка; оператор
9. n солдат, рядовой, матросbutton man — рядовой член банды, бандит
10. n рядовой состав11. n пешка12. n шашка, фишка13. n игрок14. n ист. вассал15. n как компонент сложных слов означает занятие, профессиюto refresh the inner man — поесть, подкрепиться
odd man out — «третий лишний»
heavy man — актёр, исполняющий трагические роли
one-dollar-a-year man — крупный капиталист, участвующий в деятельности правительственных органов и получающий номинальный оклад в один доллар в год
a man about town — светский человек, богатый повеса, жуир
a man in a thousand — редкий человек;
the next man — всякий другой, любой; первый встречный
I have known him man and boy — я его знаю с детства; б) все как один
the man for me, the man for my money — этот человек мне подходит, этот человек меня устраивает
the man higher up — начальник, хозяин, босс; высшая инстанция
Man Friday — Пятница, верный слуга
many men, many minds — сколько голов, столько умов
every man has his hobby-horse — у каждого есть свой конёк ; у каждого есть свои маленькие слабости
to die a man — умереть, как подобает мужчине
why, shame upon you, man! — послушайте, как вам не стыдно?
16. v укомплектовывать кадрами, персоналом17. v воен. мор. укомплектовывать личным составом; занимать людьми; ставить людей; посадить людей18. v занять; стать19. v собрать всё своё мужество, мужаться, взять себя в рукиthe outer man — внешний вид, костюм
lawless man — человек, находящийся вне закона
if is great karma, man! — всё обстоит прекрасно, друг!
20. v охот. приручатьСинонимический ряд:1. boy (noun) beau; blade; boy; buck; chap; cuss; fellow; galoot; gent; gentleman; guy; he; male; skate; snap; swain; yeoman2. employee (noun) attendant; employee; worker3. human (noun) being; body; creature; human; individual; life; mortal; party; person; personage; soul; wight4. human beings (noun) flesh; folk; Homo sapiens; human being; human beings; humanity; humankind; mankind; mortality; mortals; people; populace; race5. husband (noun) husband; lord; mister; Mr.6. partner (noun) boyfriend; consort; fancy man; hubby; lover; married man; master; mate; paramour; partner; spouse7. policeman (noun) bluecoat; cop; Dogberry; gumshoe; John Law; officer; patrolman; peace officer; police officer; policeman8. policemen (noun) cops; officers; patrolmen; peace officers; police; police officers; policemen9. staff (verb) defend; fortify; garrison; guard; people; protect; staff; stationАнтонимический ряд:abandon; woman -
14 man Friday
man Friday верный слуга (по имени верного слуги в романе 'Робинзон Крузо'Дефо) -
15 myrmidon
[ʹmɜ:mıd(ə)n] n1. 1) (Myrmidon) греч. миф. мирмидонец2) шутл. верный слуга2. пренебр. прислужник, клевретmyrmidons of the law /of justice/ - блюстители закона (полицейские, приставы, бейлифы и т. п.)
-
16 myrmidon
['mɜːmɪd(ə)n]1) Общая лексика: наёмник2) Шутливое выражение: верный слуга3) Греческий язык: мирмидонец4) Презрительное выражение: клеврет, прислужник -
17 friday
nounпятницаGood Friday eccl. страстная пятница; Good Friday face постное лицоman Friday верный слуга (по имени верного слуги в романе 'Робинзон Крузо' Дефо)girl Fridayа) верная помощница;б) секретарша* * *1 (0) в пятницу2 (n) пятница* * ** * *[Fri·day || 'fraɪdɪ] n. пятница* * ** * *пятница -
18 man Friday
a true servant; верный слуга (как Пятница); -
19 Friday
['fraɪdeɪ], [-dɪ]сущ.; сокр. F, Fri.••Good Friday — рел. Страстная, Великая пятница
Friday face — постное лицо, постная мина
man Friday — Пятница, верный слуга (по имени слуги в романе Д. Дефо "Робинзон Крузо")
-
20 man Friday
Пятница, верный слуга (по имени слуги в романе Д. Дефо "Робинзон Крузо")
См. также в других словарях:
Верный слуга царю всего дороже. — Верный слуга царю всего дороже. См. ЦАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ВЕРНЫЙ — ВЕРНЫЙ, верная, верное; верен, верна, верно. 1. кому чему. Вполне преданный, неизменный в своих чувствах, отношениях, в выполнении своих обязанностей, достойный полного доверия. Верный слуга. Верно (нареч.) служить кому нибудь. Верный друг.… … Толковый словарь Ушакова
верный — ая, ое; ен, на/ 1) Соответствующий действительности, правильный, точный. Верный ответ. Верный расчет. Выбрать верное направление. Найти верное средство. Сделать верный ход. Синонимы: безоши/бочный, в … Популярный словарь русского языка
СЛУГА — СЛУГА, слуги, мн. слуги, муж. 1. Человек, находящийся на службе у кого нибудь, отдающий себя полностью в чье нибудь распоряжение (ист., ритор.). «Депутат должен знать, что он слуга народа, его посланец в Верховный Совет и он должен вести себя по… … Толковый словарь Ушакова
Неплюев, Иван Иванович — (род. 5 ноября 1693 г., ум. 11 ноября 1773 г.) Сын бедного и незнатного новгородского помещика, Ивана Никитича Неплюева, и жены его Марфы Петровны, урожденной княжны Мышецкой, Ив. Ив. Неплюев достиг в царствование Петра Великого видного… … Большая биографическая энциклопедия
Список персонажей аниме «Бакуган» — Значимость предмета статьи об объекте вымышленного мира поставлена под сомнение. Пожалуйста, добавьте в статью ссылки на независимые авторитетные источники, рассматривающие её предмет достаточно детально (в объёме, позволяющем написать… … Википедия
СЛУЖИТЬ — СЛУЖИТЬ, служивать кому, чему, к чему, либо на что, годиться, пригожаться, быть пригодным, полезным; быть орудием, средством для цели, идти в дело, на дело, быть нужныи, надобным. Недеятельный человек ни к чему не служит. К чему служат побрякушки … Толковый словарь Даля
Самвел (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Самвел (значения). Самвел Սամվել … Википедия
Pandora Hearts — Постер аниме сериала パンドラハーツ (Pandora Hatsu) Жанр комедия, мистика, приключен … Википедия
Код вечности — Артемис Фаул. Код вечности Artemis Fowl: The Eternity Code Автор: Оуэн Колфер Жанр: фэнтези Язык оригинала: английский Переводчик: Н. Берденников, А. Жикаренцев … Википедия
Самвел (Раффи) — Самвел Սամվել Обложка русской публикации романа Жанр: Исторический роман Автор: Раффи Язык оригинала: Армянский Год написания … Википедия